« Post censurado | Entrada | Fazer uma directa... »
outubro 20, 2004
Os meus leitores norte-americanos
Não haja dúvidas que aquilo que dá vida a um blog são os seus leitores e os comentários. Quando me meti nisto, não nego que tinha algumas esperanças de poder vir a estabelecer contacto com gente interessante (confirma-se), mas nunca pensei que As Ruínas Circulares pudessem ser visitadas por gente que não fosse portuguesa. Pois é. A blogosfera é mesmo assim: uma caixinha de surpresas.
Tudo começou há cerca de duas semanas, quando reparei que o n.º de comentários do blog tinha disparado. Fui ao Movable Type, cliquei em «comentários» e o que vi e li de seguida fez com que tudo à minha volta parasse sob um choro de violinos. Passo a explicar. As Ruínas Circulares são lidas por um grupo de trabalhadores norte-americanos que trabalham num casino virtual alojado na Internet. Os gajos são gente boa (uns porreiraços) e, apesar de, pelos vistos, conseguirem ler em Português, não se devem lá sentir muito à vontade com os seus conhecimentos ortográficos e preferem deixar pequenos comentários em Inglês (o que até dá um «touch» internacional ao blog que pessoalmente muito aprecio e, a propósito, para quando o primeiro comentário em Islandês?).
Os comentários. Os comentários que essa malta escreve são das cenas mais simpáticas e generosas que já alguma vez li na minha vida. Eles são palavras amigas, frases de apoio e incentivo, interjecções de regozijo, estímulos animadores, enfim, pequenas pérolas que, apesar de virem do outro lado do Atlântico, conseguem sempre fazer vibrar a minha corda sensível. Alguns exemplos:
«Thank you, I just wanted to give a greeting and tell you I like your blog very much» (um gentleman)
«Hi, just popped in here through a random link. Cool site, keep this good work up, mate! :-)» (comentário animador de um gajo ocupadíssimo que se deixa guiar pelo acaso e que, apesar de ter mais que fazer, não conseguiu resistir ao elogio)
«Congrats mate! Fine job and fine site!» (o entusiasmo fraterno feito pessoa)
«Excellent, that was really well explained and helpful.» (o analítico conciso e pragmático)
«WOW!!!! This is a great website.» (o internauta apanhado de surpresa)
«My friend told me about your web site and I really enjoyed it. Very nicely done. Very interesting!» (o amigo do seu amigo)
«Hello! Super work performed. Top PAGE, further so!» (a juventude consciente, de gostos elaborados, que sabe quando e como utilizar as maiúsculas)
«Very informed and interesting comments! Greetings.» (o paradigma da simpatia)
«I've been searching for a blog like this for quite a long time. You website is very good! I will come next time!» (o freguês entusiasta e fiel)
«I have always looked for a possibility to find information as quick as I can. Now there is the internet. And I really appreciate people like you who take their chance in such an excellent way to give an impression on certain topics. Thanks for having me here.» (o contador de histórias, grato e servil)
Caramba, ponham-se no meu lugar: isto não é de fazer derreter o coração a qualquer um? Apesar de eles trabalharem num sítio que, de facto, deve ter a sua piada

a verdade é que o patrão não deve ser flor que se cheire. Passo a explicar porquê. Os 42 (n.º obtido através da contabilização dos IPs) trabalhadores deste casino virtual vêm cá TODOS OS DIAS publicarem os seus simpáticos comentários e (passo agora à parte importante) o intervalo entre o 1.º e o último comentário publicado nunca ultrapassa os 15 minutos, que devem corresponder, é bom de ver, ao horário de almoço daquela malta. Isto é: o patrão não deve permitir que os seus funcionários naveguem na boa na Internet durante o horário de trabalho e aquele pessoal deve aproveitar a pausa do almoço não para se alimentarem ou para telefonar às suas mulheres e filhas, mas para lerem e comentar este meu humilde blog (a sério, isto até me dá vontade de chorar). Eu imagino o diálogo:
PATRÃO - Hey guys, why don't you leave anymore the fucking office during your lunchtime break? You know I won't be paying these extra-hours...
FUNCIONÁRIO - Sorry, Boss, but we stay here in order to read Juam Peytro's amazing website. We don't wanna be paid for doing it. Actually, it's us who should be paying him instead.
OS OUTROS 41 FUNCIONÁRIOS (em uníssono): Yeah, that's right, we should be paying him.
PATRÃO - Fucking assholes.
FUNCIONÁRIO (em surdina) - Suits yourself.
Alguns leitores nacionais (que também os há) d'As Ruínas Circulares já repararam na omnipresença desses comentários laudatórios e até a simpática Emiéle, do Afixe, teve a gentileza de me fornecer alguns dados suplementares sobre estes meus novos leitores (que, pelos vistos, também lêem o blog dela), afirmando que eles não passam de membros do SPAM (acrónimo do que presumo ser o Sindicato dos Profissionais das Apostas Monetárias). Querida amiga, permite-me aqui descordar: não é por eles serem sindicalizados, que eu vou deixar de os estimar.
Boys: keep swinging, que me fazem bem ao ego.
Publicado por João Pedro da Costa às outubro 20, 2004 03:15 AM
Comentários
Absolutamente. Não resumamos essas entradas a complexos fenómenos de spam, não lhes retiremos a natureza humana do seu criador. Isto é chegar à Excelência, à Universalidade... Parabéns João Costa.
Publicado por: Eufigénio Lagoa em outubro 20, 2004 09:56 AM
O fenómeno está-se a alargar e até já há leitores de clínicas de aumento do orgão sexual!! Incrível a adesão que os blogues nacionais está a ter no estrangeiro!! :P
Mais a sério... estou a começar a ficar farto e já são muitos os comentários que deixo de apagar, até porque eles voltam em pouco tempo! Enfim...
Saudações
Publicado por: Carriço em outubro 20, 2004 02:12 PM
És, definitivamente, o maior!
Publicado por: Monty em outubro 20, 2004 02:31 PM
Vais ver então quando eles começarem a compreender o teu "islandês nortenho"... nunca mais te largam!
(eh eh eh)
Publicado por: riacho em outubro 21, 2004 05:46 AM
N'hésitez pas à encourager nos amis de la Polinésie a faire un comentaire moins poli(sésien).
Îles de la Madeleine
Publicado por: Edmunde em outubro 21, 2004 08:02 AM
Obrigado pelo comentário em Francês :)
Publicado por: João Pedro da Costa em outubro 21, 2004 03:44 PM
Hilariante. Gostei.
Publicado por: vague em outubro 21, 2004 11:05 PM
Og leið oss eigi til sjúkleika.
Publicado por: cap em outubro 22, 2004 05:12 PM
Hey! Só agora é que reparei neste último comentário. Isso é mesmo islandês? O pá que fantástico! E quer dizer o quê?
Publicado por: João Pedro da Costa em outubro 27, 2004 06:48 PM
:) 'tava a ver que nunca mais davas com ele...
Quer dizer: "mas livrai-nos do mal", é um verso da canção Hún Jörð (Terra Mãe) dos Sigur Rós. Se quiseres links, é só dizer.
Publicado por: cap em outubro 29, 2004 12:07 AM
Isto é a coisa mais bonita que me fizeram esta semana (e já sexta-feira não é?).
Um abraço
Publicado por: João Pedro da Costa em outubro 29, 2004 12:29 AM
:)
Outro
Publicado por: cap em outubro 29, 2004 12:40 AM